Cambio lingüístico en situaciones de contacto

 →  CAMBIO LINGÜÍSTICO EN SITUACIONES DE CONTACTO

Cambio lingüístico en situaciones de contacto

Código: 114
Acronimo: CALISICO
Tipo: Grupo consolidado
Email:
Categorías: SH5 Cultures and Cultural Production
FFI Filología y Filosofía
Coordinador:
Miembros:
Enlaces:

Lineas de investigación:

VARIACIÓN Y CAMBIO LINGÜÍSTICO EN SITUACIONES DE CONTACTOESPAÑOL EN CONTACTO CON OTRAS LENGUAS



Proyectos más relevantes:

1. “Español en contacto con otras lenguas II: variación y cambio lingüístico”. Ministerio de Economía y Competitividad/ Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FFI2015-67034-P, MINECO/FEDER). 2016-2019. 2. “Español en contacto con otras lenguas: variación y cambio lingüístico” (FFI2012-31702.). Ministerio de Economía y Competitividad. 2013-2015. 3. Variación lingüístico-discursiva y categorización sociocultural: fronteras sociolingüísticas y fronteras simbólicas en contextos multiculturales (FFI2008-04221.). MEC. 2009-2011. 4. Procesos de cambio lingüístico en situaciones de contacto (HUM2005-04374.). MEC. 2005-2008. 5. Ideologías lingüísticas y categorización social: voces de migrantes bilingües hispanoamérica. UAM-SANTANDER. 2013-2014.



Publicaciones más relevantes:

1. Palacios, A. (coord.) (2017): Variación y cambio lingüístico en situaciones de contacto. Madrid: Iberoamericana. 2. Palacios, A. (coord.) (2015): “El sistema pronominal átono de 3a persona: variedades de español en contacto con otras lenguas”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC), 61. Número monográfico. 3. Palacios, A. y M. Haboud (en prensa): “Dejar + gerundio en el castellano andino ecuatoriano”. En: Mutz, K., C. Patzelt, F. Reyna y C. Spiegel (eds.), Migración y contacto de lenguas en la Romania del siglo XXI. Frankfurt am Main: Peter Lang. 4. Palacios, A. (2013): “Contact-induced change and internal evolution: Spanish in contact with Amerindian Languages”. En: Léglise, I. y C. Chamoreau (eds.), The Interplay of Variation and Change in Contact Settings. Morphosyntactic Studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins (Studies in Language Variation), 165- 198. 5. Palacios, A. y S. Pfänder (2014): “Similarity effects in language contact: Taking the speakers’ perceptions of congruence seriously”. En: Besters-Dilger, J., C. Dermarkar, S. Pfänder y A. Rabus (eds.): Congruence in Contact-Induced Language Change. Language Families, Typological Resemblance, and Perceived Similarity. Berlin/Boston: De Gruyter, 219-238.

© 2021 Fundación de la Universidad Autónoma de Madrid